А вы знали, например, что в среднеанглийском языке, в частности, у Чосера, до боли родной глагол to be имел характерное для долгих гласных удвоение, и звучал вполне себе так двусмысленно?
To bee or not to bee?
А учитывая объем Кентерберийских рассказов и прочего литературного наследия того времени, пчелили англичане более чем уверенно.